- API call
Human contributions
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Spanish
English
Info
Spanish
we won.
English
hrm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Spanish
on the far side of the railway tracks are the osthafen docks, which still bear the industrial hallmarks that were also still evident until recently around the grossmarkthalle.
English
al final de la línea férrea está la zona portuaria de osthafen, que aún muestra la huella del pasado industrial que, hasta muy recientemente, resultaba evidente en los alrededores del grossmarkthalle.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Spanish
john percy en the far side of madness3 habla de la psicosis como un intento de la psique de pedir prestadas tanto la energía como las imágenes de la capa arquetípica del inconsciente para sanar un quebrantado sentido de sí mismo. Él describe cómo el individuo en psicosis aguda pasa por un proceso de muerte, renacimiento y renovación simbólica para curarse a sí mismo.
English
john percy, in the far side of madness,3 talks about psychosis as an attempt of the psyche to borrow the energy and images of the archetypal layer in the unconscious to heal a broken sense of self. he describes how in acute psychosis the individual goes through a process of death, rebirth and renewal symbolically to heal him/herself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Spanish
en el cine, benoit creó la banda sonora original para the far side of the moon (2003) de robert lepage y borderline (2007),unapelícula de lyne charlebois.
English
at the movies, benoit created the original soundtracks for the far side of the moon (2003) by robert lepage and borderline (2007), a lyne charlebois film.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Spanish
4: "august derleth's eerie creatures" introducción de brian lumley (2009)* "the shunned house facsimile", de h. p. lovecraft y robert weinberg (2008)* "evermore", editado por james robert smith y stephen mark rainey (2006)* "other worlds than ours", de nelson s. bond (2005)* "cave of a thousand tales", de milt thomas (2004)* "selected letters of clark ashton smith", de clark ashton smith (2003)* "the cleansing", de john d. harvey (2002)* "the far side of nowhere", de nelson s. bond (2002)* "book of the dead", de e. hoffmann price (2001)* "arkham's masters of horror", editado por peter ruber (2000)* "in the stone house", de barry n. malzberg (2000)=== década 1990 ===* "sixty years of arkham house", editado por s. t. joshi (1999)* "dragonfly", de frederic s. durbin (1999)* "new horizons", editado por august derleth (1999)* "lovecraft remembered", editado por peter cannon (1998)* "flowers from the moon and other lunacies", de robert bloch (1998)* "voyages by starlight", de ian r. macleod (1997)* "synthesis & other virtual realities", de mary rosenblum (1996)* "cthulhu 2000: a lovecraftian anthology", editado por james turner (1995)* "miscellaneous writings", de h. p. lovecraft, editado por s. t. joshi (1994)* "the breath of suspension", de alexander jablokov (1994)* "the aliens of earth", de nancy kress (1993)* "alone with the horrors: the great short fiction of ramsey campbell 1961-1991", de ramsey campbell (1993)* "meeting in infinity", de john kessel (1992)* "lord kelvin's machine", de james p. blaylock (1992)* "gravity's angels", de michael swanwick (1991)* "the ends of the earth", de lucius shepard (1990)* "her smoke rose up forever", de james tiptree, jr. (1990)=== década 1980 ===* "tales of the cthulhu mythos", de h. p. lovecraft et al.
English
4: "august derleth's eerie creatures" introduced by brian lumley (2009)* "the shunned house facsimile", by h. p. lovecraft and robert weinberg (2008)* "evermore", edited by james robert smith and stephen mark rainey (2006)* "other worlds than ours", by nelson bond (2005)* "cave of a thousand tales", by milt thomas (2004)* "selected letters of clark ashton smith", by clark ashton smith (2003)* "the cleansing", by john d. harvey (2002)* "the far side of nowhere", by nelson bond (2002)* "book of the dead", by e. hoffmann price (2001)* "arkham's masters of horror", edited by peter ruber (2000)* "in the stone house", by barry n. malzberg (2000)===1990s===* "sixty years of arkham house", edited by s. t. joshi (1999)* "dragonfly", by frederic s. durbin (1999)* "new horizons", edited by august derleth (1999)* "lovecraft remembered", edited by peter cannon (1998)* "flowers from the moon and other lunacies", by robert bloch (1998)* "voyages by starlight", by ian r. macleod (1997)* "synthesis & other virtual realities", by mary rosenblum (1996)* "cthulhu 2000: a lovecraftian anthology", edited by james turner (1995)* "miscellaneous writings", by h. p. lovecraft, edited by s. t. joshi (1994)* "the breath of suspension", by alexander jablokov (1994)* "the aliens of earth", by nancy kress (1993)* "", by ramsey campbell (1993)* "meeting in infinity", by john kessel (1992)* "lord kelvin's machine", by james p. blaylock (1992)* "gravity's angels", by michael swanwick (1991)* "the ends of the earth", by lucius shepard (1990)* "her smoke rose up forever", by james tiptree, jr. (1990)===1980s===* "", by h. p. lovecraft and divers hands (1989)* "crystal express", by bruce sterling (1989)* "the horror in the museum and other revisions", by h. p. lovecraft (1989)* "memories of the space age", by j. g. ballard (1988)* "a rendezvous in averoigne", by clark ashton smith (1988)* "polyphemus", by michael shea (1987)* "the jaguar hunter", by lucius shepard (1987)* "tales of the quintana roo", by james tiptree, jr. (1986)* "", by tanith lee (1986)* "dagon and other macabre tales", by h. p. lovecraft (1986)* "at the mountains of madness and other novels", by h. p. lovecraft (1985)* "the dunwich horror and others", by h. p. lovecraft (1985)* "lovecraft's book", by richard a. lupoff (1985)* "who made stevie crye?
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Get a better translation with
7,901,246,107 human contributions
Users are now asking for help:
prynhawn da bawb(Welsh>English)小中学生(Japanese>English)tinuro mo sa akin(English>Tagalog)it occurred to me that he had done it on purpose(English>Turkish)on ne t'entends pas(French>English)1352,1(Polish>English)quizas a donde quieres llamar(Spanish>English)lanja koduku(Telugu>Tamil)chuda chjudi view de chuda chudi(Bengali>English)blue ridge electric coop(Spanish>English)contexta per totum(Latin>English)junction(English>Maldivian)sometimes words are not enough(English>Bengali)ek baat bolu(Hindi>English)médecine(French>Latin)you freaky(English>French)rides(English>French)c10 13 alkyl derivs(English>Latvian)ליהודים(Hebrew>Tagalog)gde si brate(Serbian>English)
We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK